Ru
En

Поэтический фасад

    На концепцию «поэтического фасада» нас натолкнуло название данного места - «Сказка». Название заведение унаследовало от советского предшественника, в здании было семейное кафе.
    В процессе придумывания мы старались найти образ, который бы раскрыл тему фольклора и сказок, продолжая историю, начатую еще в Советском союзе. Так же стоило иметь в виду контекст объекта и его градостроительное положение.
    Обсуждая идею фольклора, мы пришли к тому, что основным носителем сказок были люди, но единственным способом их передачи во времена отсутствия письменности были...  звуковые волны ( немного связали культуру с наукой ).  Остановились на том, что делаем фасад срезом звуковой волны, застывшей в виде полупрозрачной реечной конструкции.  На козырьке фасада выгравирован текст произведения А.С. Пушкина «У лукоморья...», так как это произведение, в своем роде, является символом русской сказки.
    Как всегда, мы сделали конструкцию основным средством выразительности. Все конструктивные узлы просматриваются сквозь реечный фасад.
    Конструкцию мы делали полностью сборной, так как объект находится в Уссурийске, а мы во Владивостоке. Фасад состоит из 17-ти сборных фанерных рам, которые и составлялись в цельный каркас.

    


On the concept of “poetic façade”, we were prompted by the name of this place - "Fairy Tale". The name of the institution inherited from the Soviet predecessor, the building was a family cafe. In the process of inventing, we tried to find an image that would reveal the theme of folklore and fairy tales, continuing the story begun in the Soviet Union. It was also worth bearing in mind the context of the object and its town-planning position. Discussing the idea of folklore, we came to the fact that people were the main bearer of fairy tales, but the only way to transmit them in the absence of writing was ... sound waves (a bit connected culture with science). We stopped at the fact that we make the facade with a cut of the sound wave frozen in the form of a translucent rack structure. On the visor of the facade is engraved the text of the work of A.S. Pushkin "At the seashore ...", since this work, in its way, is a symbol of the Russian fairy tale. As always, we made the design the main means of expressiveness. All structural components are viewed through the rack facade. The construction was made entirely by the team, since the object is in Ussuriysk, and we are in Vladivostok. The facade consists of 17 prefabricated plywood frames, which were built into a single frame.

30.09.2016

Соколов Константин (KAMIN-CINEMA) (Видеопроизводство, сценарий)

Поэтический фасад

Фасад - звуковая вона, снизу изображен горизонтальный срез фасада и текст сказки, награвированный на козырьке. The facade is a sound von, from below is a horizontal section of the facade and the text of the fairy tale, awarded on a visor.

Поэтический фасад

Забавный факт: в процессе монтажа, мы чуть не переиграли проект, так как именно в это время ученные получили достоверные подтверждения существования гравитационных волн. В итоге мы решили, что это не честно и про гравитационные волны сделаем проект попозж

Поэтический фасад Поэтический фасад Поэтический фасад Поэтический фасад

Очаг греет изнутри. The hearth heats from the inside.

Поэтический фасад Поэтический фасад Поэтический фасад Поэтический фасад

< назад